I Came, I Saw, I Translated
(An Amateur Translation of the Latin Post on Googleblog found here http://googleblog.blogspot.com/2010/09/veni-vidi-verba-verti.html? )
As we have developed linguistic tools and invented means of opening up knowledge about our world, we have created instruments of converting between the languages of many countries. Today we announce the first tool of conversion for the language which no one now speaks natively: Latin. While few today speak Latin, every year hundreds of thousands of American students take on a broad study of Beginner Latin. Meanwhile many students around the world study Latin.
This unusual translation tool will allow Latin to be used to convert email or to understand subtitles on Youtube videos. Moreover, many antique books on philosophy, physics, and mathematics are written in the Latin language. Indeed, there are many thousands of texts on Google Books which are labeled with location names clearly in Latin.
To translate from Latin with computational tools is difficult and we should realize our grammar is not without blame. However Latin is singled out because so many books have already been written in Latin and few new Latin books will be written going forward. Many are translated into other languages and by means of these we can figure out for ourselves how our tools should translate. While this tool translates easily from books that are similar to the ones we used, our contribution should be in translating those heralded books (such as Caesar’s Commentaries on the Gallic Wars) which are already great.
So next time you find a Latin site or you need help on your project on Latin Literature, click here
Jakob Uszkoreit, Programming Genius
Google’s Automagic Translation:
9/30/2010 12:01:00 AMThat language barriers be torn away and the knowledge of the world is made accessible and useful, translation systems of many languages of the nations were created by us. Today, we announce the first language translation system by which no native speakers now make use of: the Latin. Being but a few speak Latin daily, year by year more than a hundred thousand American students receive the National Latin Exam. Besides many people all over the world study Latin.
This Latin translation system rarely be used to translate e-mails or epigrams YouTube imageunderstand. But many that are ancient books of philosophy , of physics and of mathematicsare written in Latin. But many thousands of books in Google Books are those who have whole passages in Latin.
Translating by machine from Latin is difficult and our grasp of grammar not without error. The Latin is unmatched because most of them Latin books have already been written and only a few of the new shall be hereafter. Many have been translated into other languages and these translations we use to train our translation system. Since this system translates books well similar to those from whom he learned, our ability to translate famous books (such as The Gallic War Caesar ‘s) is already good.
The next time you find a Latin passage or you need help with the Latin writings, try this .
Jakob Uszkoreit, Software Engineer